-------------------------------------------
今後の配信が不要の場合は
下記より解除して頂けます
https://1lejend.com/d.php?t=test&m=example%40example.com
-------------------------------------------
--------------------
「青天を衝け」渋沢栄一は何をしたのか?
↓ ↓ ↓ ↓ ↓
http://okigunnji.com/url/80/
---------------------------
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
戦争、選挙、金融…
世界中のあらゆる事件をネタに…
常に裏で利益をむさぼるある集団がいた…
国際情勢のあらゆる事象の背後には、
常に彼らの存在が見え隠れすると
国際関係学者の藤井厳喜先生は言います。
↓
http://okigunnji.com/url/168/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
こんばんは!エンリケです。
加藤さんが翻訳した武器本シリーズ最新刊が
出ました。
今回は、
WW2でドイツ国防軍が使用。WW2で最も知られた兵器
の1つであり、生産停止後も独自の存在感を発揮し
続けた伝説の名銃・MP38&MP40サブマシンガンです。
『MP38&MP40サブマシンガン』
アルハンドロ・デ・ケサダ (著), 床井 雅美 (監修),
加藤喬 (翻訳)
2022/5/12 発行
https://amzn.to/3yvXWrj
武器オンチの日本人に
特におススメです。
さてきょうの記事。
拝読して思いました。
加藤さんはほんとうにアメリカがお好きなんですね!
あなたは「モーガン警部」ご存知ですか?
ではさっそくどうぞ。
エンリケ
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
加藤大尉の軍隊式英会話:世界の秘密兵器編
Takashi Kato
アメリカの戦闘用大群衛星網(2)対衛星兵器の無
力化
加藤喬(元米陸軍大尉)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□TVドラマ『モーガン警部』に導かれて
前回の巻頭言で、わたしが住むアリゾナ最南端の
片田舎に触れました。読者諸氏は「なぜまたよりに
よって、不法移民が出没する辺境の町を終(つい)
の棲家にしたのだろう?」と訝ったことでしょう。
言われてみればその通り。人家もまばらなこのあた
りの荒野は、20歳まで慣れ親しんだ東京の街並み
とは似ても似つかぬ異形の土地です。いや、DLI(国
防総省外国語学校)教官として暮らした海辺の町モ
ントレーと比べてもアリゾナの高地砂漠は別世界。
日本とつながるものが・・・太平洋の海原や海岸線
の松林などが皆無だからです。
当地に初めてやってきたのは90年代半ば。湾岸
戦争後、武器科から情報部に転属するための臨時任
務にやってきた時です。陸軍情報部の本拠地ワチュ
ーカ基地はコチス郡にあり、ここには実話に基づく
ハリウッド映画『OK牧場の決闘』や『ワイアットア
ープ』の舞台となったツームストーン(墓碑の意)
の町がいまも残り、西部開拓時代の名残を伝えてい
ます。
カリフォルニアからワチューカ基地を目指して一
日半。州道90号線を南下しコチス郡に入るや、眼前
に地平線まで続く茫漠たる空間が現出しました。こ
の時、まったく不意に、なぜか「故郷」にやってき
たような想いに囚われたのです。デジャブや郷愁で
はなく、「長いあいだ探し求めてきた土地に出逢っ
た」とでもいう感覚でした。飼いならされていない
大自然ならアラスカでも見てきましたが、記憶の彼
方の原風景が蘇ったような体験はついぞありません
でした。この実に奇妙な体験以来ずっと「いつかコ
チスの荒野に戻りたい」と願ってきた経緯がありま
す。
それから約10年。DLI退官後、妻が陸軍予備役看護
師団の大佐に昇進。アリゾナの部隊に転属命令を受
けました。気がかりだった民間の仕事も、かつてコ
チス郡きっての銅鉱山として栄えたビスビー町の地
域病院看護師長にすんなり決まりました。昇進、転
属に続き、降って湧いたコチスへの引っ越しを誰よ
り喜んだのは、多分、わたしだったでしょう。
話は前後します。わたしは小学生のころ『モーガ
ン警部』という米国テレビドラマに夢中でした。西
部劇と刑事モノを掛け合わせたようなアクション番
組で、胸に保安官バッジを光らせ、カーボーイ・ブ
ーツにカーボーイ・ハット姿の主人公は、馬の代わ
りにドアの内側にウインチェスター・ライフルを忍
ばせたパトカーを駆っていました。モーガン保安官
が大馬力のアメ車で走り抜ける荒野のハイウェイや、
いかにも開拓地然とした、荒々しく頑強な街並みに
魅入られたものです。
アリゾナに落ち着いて数年後、ふと『モーガン警
部』を思い起こし検索してみました。すると原題は
"Sheriff of Cochise"(コチス郡の保安官)。まさ
に我々が終の棲家に選んだ土地が舞台。モーガン警
部の保安官事務所は、なんと家内の病院があるビズ
ビーに設定されていたのです。どうも「来るべきと
ころにやってきた」という謎めいた感覚は、半世紀
以上も前ブラウン管を通して見たコチス郡の風景が
「刷り込み」された結果だったようです。仮に本当
なら、わたしにとっては何より幸運な人生のカラク
リでした。
そんなわけで次回から数回にわたり、稀有な巡り
合わせで移り住んだコチス郡での日常を介し、「本
物のアメリカ」が今も息づくアリゾナを描いてみる
ことにします。どうかお付き合いください。
▼戦闘用大群衛星網(2)対衛星兵器の無力化
兵器は人が生存をかけて使う道具。生き延びるため
には相手より優れた武器を持たねばなりません。兵
器開発競争が文明の黎明から今日まで途切れなく続
いているのはこのためです。よく指摘される武器の
効用に「抑止力」(deterrence)があります。刀を抜
かずとも相手を委縮させ対峙を防ぐ「鞘の内の勝ち」
のごとく、敵に攻撃を思いとどまらせる圧倒的な破
壊力のことです。「平和を望むがゆえに兵器を手放
せない」。人類が陥って久しいこのジレンマの裏面
が「抑止力」なのです。
加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編」では、それぞれ
の武器が持つ抑止力に着目。兵器と平和の関係を考
えていくことにします。
アメリカの戦闘用大群衛星網(PWSA)シリーズ2回
目は、同兵器が対衛星兵器を無力化する仕組みです。
ウクライナ戦争で一躍有名になった兵器といえば、
ジャべリン対戦車ミサイルやスイッチブレード自爆
型ドローン、スティンガー携帯地対空ミサイルなど
が思い浮かびます。いずれもアメリカから供与され
たもので、共通点は「対費用効果」が極めて高いこ
と。たとえば、ジャべリンはミサイル本体と誘導装
置一式で約6800万円かかります。しかし、これ1発
で1両2億円近いT90露軍主力戦車を撃破できるので
すから効果的かつ「割安」です。
対戦車弾頭を装備したスイッチブレードの価格は不
明ですが、おそらく数百万円程度。したがって対費
用効果はさらに高まります。
スティンガーは露軍のヘリコプターや低空で侵入し
てくる戦闘爆撃機などには大きな脅威になっていま
す。ロシア製航空機は比較的安価とはいえ、それで
も1機数10億円は下らないでしょう。これに対しス
ティンガーは1発500万円弱ですから対費用効果は抜
群です。ロシア空軍が最新鋭のスホイ57戦闘機を出
し渋っているのももっともです。
米宇宙軍の宇宙開発局はこの対費用効果を「逆手に
とって」軍事衛星と対衛星兵器に応用しました。ど
ういうことか?
イーロン・マスク氏が先鞭をつけた再利用可能ロケ
ットや衛星の大量生産ノウハウなどを駆使し打ち上
げコストを徹底的に抑制。今後3年以内に1000個近
い衛星を低軌道に乗せる計画です。つまり、安価な
人工衛星のネットワークを構築することで、衛星迎
撃がコストに見合わないものにする訳です。蜂やイ
ナゴの大群に向け拳銃や小銃を撃っても、弾薬の価
格に見合う効果がないのと同じでしょう。
教材ビデオ:
#US will have a ‘Swarm Of Satellites’ that
will render ASAT weapons useless ! - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=X-pZoP04A2o&list=PLk2kWhtlkeERNmHhjjwD0qbox5r9ZGvvh&index=300
(本エピソードは3:55から始まります)
基本語彙(カタカナ表記は大雑把なものです)
Value equation(バリュー イクウェージョン)価
値方程式
シナリオ(カウンターを4:37に合わせてくださ
い)
We will have hundreds and hundreds of these sa
tellites up there. It will cost more to shoot
a single satellite than it will cost to build
that single satellite. We just completely ch
ange that value equation”
(アメリカはこれらの衛星を数百も保有することに
なる。衛星1基撃ち落とすのにかかる費用は1基製
造するより高くなる。つまり、価値方程式を根本的
に変えてしまうのだ)
(今回のビデオは4:51までです)
英語一言アドバイス:
satelliteは「衛星」を意味します。軍事衛星なら
military satellite。偵察衛星は reconnaissance
satelliteまたはspy satelliteです。
発音サイト:
satelliteの発音 satellite pronunciation - Goo
gle Search
https://onl.la/spyDeDv
参考サイト:
PWSA Space Development Agency renames constell
ation to reflect focus on U.S. warfighter - Sp
aceNews
https://spacenews.com/space-development-agency-renames-constellation-to-reflect-focus-on-u-s-warfighter/
『モーガン警部』動画 (9) The Sheriff of Cochi
se (November 23, 1956) - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=q_TZThXY_Cc
『モーガン警部』写真 懐かしのアメリカTV映画
・モーガン警部 (e-takasaki.net)
http://www.e-takasaki.net/tv/morgan.html
(かとう・たかし)
●著者略歴
加藤喬(かとう・たかし)
元米陸軍大尉。都立新宿高校卒業後、1979年に渡米。
アラスカ州立大学フェアバンクス校他で学ぶ。88年
空挺学校を卒業。
91年湾岸戦争「砂漠の嵐」作戦に参加。米国防総省
外国語学校日本語学部准教授(2014年7月退官)。
著訳書に第3回開高健賞奨励賞受賞作の『LT─あ
る“日本製”米軍将校の青春』(TBSブリタニカ)、
『名誉除隊』『加藤大尉の英語ブートキャンプ』
『レックス 戦場をかける犬』『チューズデーに逢う
まで』『ガントリビア99─知られざる銃器と弾薬』
『M16ライフル』『AK─47ライフル』『MP5サブ
マシンガン』『ミニミ機関銃』『MP38/40
サブマシンガン』(いずれも並木書房)がある。
追記
『MP38/40サブマシンガン』
https://amzn.to/3yvXWrj
※最新刊!
『ミニミ軽機関銃』
https://amzn.to/3gGpNcq
※大好評発売中
「MP5サブマシンガン」
http://okigunnji.com/url/14/
※大人気継続中
『AK-47ライフル』
http://amzn.to/2FVniAr
※根強い人気
『M16ライフル』発売中♪
http://amzn.to/2yrzEfW
『ガントリビア99』発売中!
https://www.amazon.co.jp/dp/4890633456/
『アメリカンポリス400の真実!』発売中
https://www.amazon.co.jp/dp/4890633405
『チューズデーに逢うまで』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063326X
『チューズデーに逢うまで』関係の夕刊フジ
電子版記事(桜林美佐氏):
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150617/plt1506170830002-n1.htm
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150624/plt1506240830003-n1.htm
『レックス 戦場をかける犬』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063309X
『レックス 戦場をかける犬』の書評です
http://honz.jp/33320
オランダの「介護犬」を扱ったテレビコマーシャル。
チューズデー同様、戦場で心の傷を負った兵士を助ける様子が
見事に描かれています。
ナレーションは「介護犬は目が見えない人々だけではなく、
見すぎてしまった兵士たちも助けているのです」
http://www.youtube.com/watch?v=cziqmGdN4n8&feature=share
きょうの記事への感想はこちらから
⇒
https://okigunnji.com/url/7/
ブックレビューの投稿はこちらから
http://okigunnji.com/url/73/
---------------------------------------
日本語でも英語でも、日常使う言葉の他に様々な専
門用語があります。
軍事用語もそのひとつ。例えば、軍事知識のない日
本人が自衛隊のブリーフィングに出たとしましょう。
「我が部隊は1300時に米軍と超越交代 (passage of
lines) を行う」とか「我がほう戦車部隊は射撃後、
超信地旋回 (pivot turn) を行って離脱する」と言
われても意味が判然としないでしょう。
同様に軍隊英語では「もう一度言ってください」
は "Repeat" ではなく "Say again" です。な
ぜなら前者は砲兵隊に「再砲撃」を要請するときに
使う言葉だからです。
兵科によっても言葉が変ってきます。陸軍や空軍
では建物の「階」は日常会話と同じく "floor"です
が、海軍では船にちなんで "deck"と呼びます。
また軍隊で 「食堂」は "mess hall"、「トイレ」
は "latrine"、「野営・キャンプする」は "to bivouac"
と表現します。
『軍隊式英会話』ではこのような単語や表現を取
りあげ、軍事用語理解の一助になることを目指して
います。
加藤 喬
----------------------------------------
--------------------
三井・三菱財閥をわずか一代で超えた男の経営學
↓↓
http://okigunnji.com/url/80/
--------------------
PS
弊マガジンへのご意見、投稿は、投稿者氏名等の個
人情報を伏せたうえで、メルマガ誌上及びメールマ
ガジン「軍事情報」が主催運営するインターネット
上のサービス(携帯サイトを含む)で紹介させて頂
くことがございます。あらかじめご了承ください。
最後まで読んでくださったあなたに、心から感謝し
ています。
マガジン作りにご協力いただいた各位に、心から感
謝しています。
そして、メルマガを作る機会を与えてくれた祖国に、
心から感謝しています。ありがとうございました。
-----------------------------------------
メールマガジン「軍事情報」
発行:おきらく軍事研究会
(代表・エンリケ航海王子)
メインサイト:
https://okigunnji.com/
問い合わせはこちら:
https://okigunnji.com/url/7/
メールアドレス:
okirakumagmag■■gmail.com(■■を@に置
き換えてください)
------------------------------------------
購読解除はこちらで
https://1lejend.com/d.php?t=test&m=example%40example.com
---------------------------
投稿文の著作権は各投稿者に帰属します。
その他すべての文章・記事の著作権は
メールマガジン「軍事情報」発行人に帰
属します。
Copyright(c) 2000-2023 Gunjijouhou.All rights reserved