────────────────────
ライターの平藤清刀です。陸自を満期除隊した即応
予備自衛官でもあります。
お仕事の依頼など、問い合わせは以下よりお気軽に
どうぞ
E-mail
hirafuji@mbr.nifty.com
WEB
http://wos.cool.coocan.jp
────────────────────
こんにちは。エンリケです。
加藤さんが翻訳した武器本シリーズ最新刊が出まし
た。今回はMP5です。
「MP5サブマシンガン」
L.トンプソン (著), 床井雅美 (監訳), 加藤喬 (翻訳)
発売日: 2019/2/5
http://okigunnji.com/url/14/
※大好評発売中
いま中共を面と向かって非難できるのは、
アメリカ、というかトランプだけですね。
ポストコロナの世界秩序の構図は、
素人の目にも明らかなのですが、
そのために必要なすべてがわが国で行われていない
気がします。
ポスト冷戦時と同じ過ちを
あらためて繰り返しそうで
何ともイヤな気分です。
国民一人一人が、戦後日本的なくびきから
心身共に自らを解き放ち、
戦後日本的でない発想で、
わが国を導く感覚が必要です。
現実的=戦後日本的なもの・ことの枠内
な発想では、わが国はもう持たない感を持ちます。
さっそくどうぞ
エンリケ
ご意見ご質問はこちらから
https://okigunnji.com/url/7/
ブックレビューの投稿はこちらから
http://okigunnji.com/url/73/
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編
世界の秘密兵器(23)
「米軍の最強兵器8「B-2ステルス爆撃機」」
Takashi Kato
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
□トランプツイッター5月12日付
渡米当時、わたしは日本的なものにあまり興味があ
りませんでした。欧米文化に傾倒していたのは、今
にして思えば、小・中・高時代から「日本は先の大
戦を起こすにいたった邪悪な国であり、劣った文化
である」という自虐史観を教育やマスコミ、漫画な
どによって刷り込まれていたせいでしょう。
そんなわたしの目を母国の精神文化に誘(いざな)
ったのは、アラスカ大学の哲学教授ルーディ・クレ
イチー先生。「日本人が持つ『非対立の世界観』の
起源を探求してみなさい」恩師はそう助言してくれ
ました。後年、先生の薦めに従って大学院に進学。
そこで巡り会ったのが道教と禅でした。
荘子は紀元前4世紀頃、中国戦国時代に生きた哲
学者。道教の始祖の一人だと言われています。日本
でもよく知られた説話に「胡蝶の夢」があります。
曰く、「わたし(荘子)は夢のなかで蝶になって心
のままに飛び回っていた。が、目が覚めてみると紛
れもなく自分自身。しかし、わたしが蝶になった夢
を見ていたのか、それとも蝶がわたしになった夢を
見ているのか判然としない」
夢 と現実の区別すら霞(かす)ませる万物斉同
(ばんぶつせいどう)とはどういうことか? 荘子
の思想は「絶対無差別」とも呼ばれます。つまり、
「善悪」「醜美」「生死」「敵・味方」「夢・現」、そ
して今なら「保守・リベラル」のような対立関係は
人の言葉が作り出した相対的なものに過ぎず、名前、
すなわち物事に張られたレッテルを忘れることがで
きれば、分化・差別されていない元々の世界、真の
宇宙像が現れるとの考え方です。
禅宗の根本教義とされる不立文字(ふりゅうもん
じ)とは「経典に頼らず、ひたすら座禅することで
悟りを開くこと」を指します。また「片手で打つ音
を聞け」に代表される禅問答(公案)も、言葉と文
字を駆使する理論では回答が見つかりません。
言葉による分化が「対立」や「矛盾」を産み出すと
する荘子の万物斉同と、言葉による仏性の理解を
疎(うと)み、文字に囚われるなと説く不立文字と
公案には根源的な親和性があります。とすれば、
「非対立の世界」を理想とする荘子の大らかな思想
が、日本の禅に寄与していることになります。古代
中国と日本の哲学が融合し「物事や世界を対立関係
で見ない和の心」を育(はぐく)んできた歴史に、
わたしは深い感銘をうけました。
しかし・・・荘子が唱えた自由奔放な思想は今日
の中国には存在しません。かつて、あらゆる対立と
差別から自らを解放し、無為の世界に遊ぶことを理
想とした道教は宗教弾圧で変質。いまでは習近平主
席に媚び、共産党を支持礼賛する有様なのです。中
国古来の文化を蔑(ないがし)ろにする中共こそ、
中国人民の真の敵だと言えましょう。
非対立の生き方である「万物斉同」を産み出した
古代中国と、力による覇権拡大を画策する中国共産
党は似て非なるもの。中国古典の素養を尊ぶ日本の
知識人や政治家諸氏は、武漢ウイルスの混乱に乗ず
る中共の破廉恥ぶりを念頭に、いま一度、古(いに
しえ)の中国と独裁政権の決定的違いを肝に銘じる
べきでしょう。
さて、今回トランプ大統領はコロナ禍をめぐる中
国共産党の振る舞いに対し、
「アジア系アメリカ人は、中国共産党が米国と世界
に対して行なったことにひどく憤っている。その中
で、もっとも怒り心頭に達しているのは中国系アメ
リカ人だ。無理もない!」
とツイートしています。古き良き中国哲学を尊ぶわ
たしも、中国共産党には「強烈な憤慨」を感じてい
ます。
本日のキーワードは I don't blame? 直訳すれ
ば「?を責めない」になりますが、「無理もない」
と意訳することもできます。
Asian Americans are VERY angry at what China
has done to our Country, and the World.
Chinese Americans are the most angry of all.
I don’t blame them!
▼米軍の最強兵器8「B-2ステルス爆撃機」
兵器は人が生存をかけて使う道具。生き延びるた
めには相手より優れた武器を持たねばなりません。
兵器開発競争が文明の黎明から今日まで途切れなく
続いているのはこのためです。よく指摘される武器
の効用に「抑止力」(deterrence)があります。刀を
抜かずとも相手を委縮させ対峙を防ぐ「鞘の内の勝
ち」の如く、敵に攻撃を思いとどまらせる圧倒的な
破壊力のことです。「平和を望むがゆえに兵器を手
放せない」。人類が陥って久しいこのジレンマの裏
面が「抑止力」なのです。
「加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編」では、それぞ
れの武器が持つ抑止力に着目。兵器と平和の関係を
考えていくことにします。B-1ステルス爆撃機は以
前にも取り上げましたが、今回は同機が可能にする
「戦略的柔軟性」に触れてみます。
1999年の年末、わたしはセルビア共和国(旧
ユーゴスラビア)のベオグラードにある中国大使館
の廃墟を前にしていました。
窓ガラスはすべて吹き飛び、壁は煤で覆われてい
ましたが、建物自体は外形をとどめており、隣接す
る地区にも被害は見当たりません。陰鬱な冬空の下
の無残な光景に「これが誘導爆弾の効果か」と畏怖
の念を持ちました。
Surgical Bombingは直訳すると外科手術的爆撃。手
術で患部のみを取り除くイメージです。第2次世界
大戦やベトナム戦争での絨毯爆撃(carpet bombing)
とは異なり、標的だけを破壊する精密爆撃を指しま
す。
中国大使館を誤爆したのは、今回のトピックである
B-2ステルス爆撃機。近くにあるユーゴスラビア軍兵
站倉庫が標的でしたが、建物の座標を爆撃コンピュ
ーターに入力する際、人為的ミスが起きたとされて
います。しかし、中国は意図的な攻撃だったとして
時のクリントン政権を非難。クリントン氏は後日、
公式に謝罪したものの、意図的攻撃は否定しています。
B-2はレーダー反射断面積(Radar Cross Section: RCS)
を極力小さくするため、尾翼や従来機の胴体にあた
る部分を持たない「空飛ぶ翼」形状をしています。
そのうえ、機体表面と内部構造にはレーダー波を吸
収する特殊な素材が使われています。その結果RCSは
小型の鳥程度となり、侵入するB-2を探知すること
は極めて困難だとされています。
敵地深くにある通信網やレーダーサイト、発電所、
滑走路、地下司令部、補給廠などを攻撃する場合、
B-2は精密誘導爆弾や巡航ミサイル、地中貫通爆弾な
どを使い分けます。通常爆弾による精密爆撃の利点
は、敵に与える損傷をコントロールできること。つ
まり、民間人の巻き添え被害を防ぐことで世界世論
の批判を避けつつ、敵の戦争遂行能力と戦意を効果
的に削げるのです。全面戦争につながりかねない核
攻撃の対極にあるオプションだと言えます。したが
ってB-2の存在は、米軍最高司令官たる大統領に戦
略的柔軟性を与えるものです。
教材ビデオ:
https://www.youtube.com/watch?v=oVB30NgFg8w&list=PLk2kWhtlkeERNmHhjjwD0qbox5r9ZGvvh&index=116&t=17s
(B-2ステルス爆撃機のイントロダクションは8:5
2から始まります)
基本語彙 (カタカナ発音表示はおおざっぱなものです)
Hypothetical(ハイポセティカル)仮定の 仮想の
Conflict(コンフリクト)紛争 (軍事上の)衝突
シナリオ (10:19から始まります)
In any hypothetical conflict with the United
States, China could not hope to attack the U.S.
mainland with anything but cyber and nuclear
weapon.
(アメリカとのいかなる軍事衝突を想定した場合で
も、中国には米国本土を攻撃する手段としてサイバ
ーか核兵器しかない)
(B-2ステルス爆撃機のビデオは11:09まで続き
ます)
英語一言アドバイス: hypotheticalは「仮定の」
「仮想の」という意味です。科学啓蒙番組などでよ
く耳にする「仮想の素粒子」は “hypothetical
elementary particle”、 国会中継で閣僚が言う
「仮定の質問にはお答えしかねる」なら
“I cannot answer a hypothetical question”にな
ります。
発音サイト:
hypotheticalの発音
https://www.google.co.jp/search?source=hp&ei=2xe7Xp6tIc_n-gSOpp_wBw&q=hypothetical&oq=hypothetical&gs_lcp=CgZwc3ktYWIQDDICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAMgIIADICCAAyAggAOgQIABAEOgQIABAKOgYIABAEEB46BwgAEEYQ_wFQpQpY1Edggl5oBnAAeAGAAZEBiAHjFpIBBDIuMjSYAQCgAQGqAQdnd3Mtd2l6sAEA&sclient=psy-ab&ved=0ahUKEwjehqeGpa_pAhXPs54KHQ7TB34Q4dUDCAY
参考サイト: B-2 ステルス爆撃機
https://en.wikipedia.org/wiki/Northrop_Grumman_B-2_Spirit
(本サイトの日本語版に移行してください)
在ユーゴスラビア中国大使館誤爆事件
https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_bombing_of_the_Chinese_embassy_in_Belgrade
(本サイトの日本語版に移行してください)
(かとう・たかし)
●著者略歴
加藤喬(かとう・たかし)
元米陸軍大尉。都立新宿高校卒業後、1979年に渡米。
アラスカ州立大学フェアバンクス校他で学ぶ。88年
空挺学校を卒業。
91年湾岸戦争「砂漠の嵐」作戦に参加。米国防総省
外国語学校日本語学部准教授(2014年7月退官)。
著訳書に第3回開高健賞奨励賞受賞作の『LT―あ
る“日本製”米軍将校の青春』(TBSブリタニカ)、
『名誉除隊』『加藤大尉の英語ブートキャンプ』
『レックス 戦場をかける犬』『チューズデーに逢う
まで』『ガントリビア99─知られざる銃器と弾薬』
『M16ライフル』『AK―47ライフル』『MP5サブ
マシンガン』『ミニミ機関銃(近刊)』(いずれも
並木書房)がある。
追記
「MP5サブマシンガン」
http://okigunnji.com/url/14/
※大人気継続中
『AK-47ライフル』
http://amzn.to/2FVniAr
※大好評発売中
『M16ライフル』発売中♪
http://amzn.to/2yrzEfW
『ガントリビア99』発売中!
https://www.amazon.co.jp/dp/4890633456/
『アメリカンポリス400の真実!』発売中
https://www.amazon.co.jp/dp/4890633405
『チューズデーに逢うまで』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063326X
『チューズデーに逢うまで』関係の夕刊フジ
電子版記事(桜林美佐氏):
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150617/plt1506170830002-n1.htm
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150624/plt1506240830003-n1.htm
『レックス 戦場をかける犬』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063309X
『レックス 戦場をかける犬』の書評です
http://honz.jp/33320
オランダの「介護犬」を扱ったテレビコマーシャル。
チューズデー同様、戦場で心の傷を負った兵士を助ける様子が
見事に描かれています。
ナレーションは「介護犬は目が見えない人々だけではなく、
見すぎてしまった兵士たちも助けているのです」
http://www.youtube.com/watch?v=cziqmGdN4n8&feature=share
きょうの記事への感想はこちらから
⇒
https://okigunnji.com/url/7/
ブックレビューの投稿はこちらから
http://okigunnji.com/url/73/
---------------------------------------
日本語でも英語でも、日常使う言葉の他に様々な専
門用語があります。
軍事用語もそのひとつ。例えば、軍事知識のない日
本人が自衛隊のブリーフィングに出たとしましょう。
「我が部隊は1300時に米軍と超越交代 (passage of
lines) を行う」とか「我がほう戦車部隊は射撃後、
超信地旋回 (pivot turn) を行って離脱する」と言
われても意味が判然としないでしょう。
同様に軍隊英語では「もう一度言ってください」
は "Repeat" ではなく "Say again" です。な
ぜなら前者は砲兵隊に「再砲撃」を要請するときに
使う言葉だからです。
兵科によっても言葉が変ってきます。陸軍や空軍
では建物の「階」は日常会話と同じく "floor"です
が、海軍では船にちなんで "deck"と呼びます。
また軍隊で 「食堂」は "mess hall"、「トイレ」
は "latrine"、「野営・キャンプする」は "to bivouac"
と表現します。
『軍隊式英会話』ではこのような単語や表現を取
りあげ、軍事用語理解の一助になることを目指して
います。
加藤 喬
----------------------------------------
PS
弊マガジンへのご意見、投稿は、投稿者氏名等の個
人情報を伏せたうえで、メルマガ誌上及びメールマ
ガジン「軍事情報」が主催運営するインターネット
上のサービス(携帯サイトを含む)で紹介させて頂
くことがございます。あらかじめご了承ください。
最後まで読んでくださったあなたに、心から感謝し
ています。
マガジン作りにご協力いただいた各位に、心から感
謝しています。
そして、メルマガを作る機会を与えてくれた祖国に、
心から感謝しています。ありがとうございました。
-----------------------------------------
メールマガジン「軍事情報」
発行:おきらく軍事研究会
(代表・エンリケ航海王子)
メインサイト:
https://okigunnji.com/
問い合わせはこちら:
https://okigunnji.com/url/7/
メールアドレス:
okirakumagmag■■gmail.com(■■を@に置
き換えてください)
------------------------------------------
配信停止はコチラから
https://1lejend.com/d.php?t=test&m=example%40example.com
----------------------------------
投稿文の著作権は各投稿者に帰属します。
その他すべての文章・記事の著作権はメー
ルマガジン「軍事情報」発行人に帰属し
ます。
Copyright (C) 2000-2020 GUNJIJOHO All rights reserved.