配信日時 2020/05/08 20:00

【加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編】世界の秘密兵器(21) 「米軍の最強兵器6「F22ステルス戦闘機」」

────────────────────
ライターの平藤清刀です。陸自を満期除隊した即応
予備自衛官でもあります。
お仕事の依頼など、問い合わせは以下よりお気軽に
どうぞ
 
E-mail hirafuji@mbr.nifty.com
WEB http://wos.cool.coocan.jp
────────────────────
こんにちは。エンリケです。

加藤さんが翻訳した武器本シリーズ最新刊が出まし
た。今回はMP5です。

「MP5サブマシンガン」
L.トンプソン (著), 床井雅美 (監訳), 加藤喬 (翻訳)
発売日: 2019/2/5
http://okigunnji.com/url/14/
※大好評発売中


F22の恐ろしさがよくわかりますねw

さっそくどうぞ

エンリケ


ご意見ご質問はこちらから
https://okigunnji.com/url/7/

ブックレビューの投稿はこちらから
http://okigunnji.com/url/73/


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編     

世界の秘密兵器(21)
 「米軍の最強兵器6「F22ステルス戦闘機」

Takashi Kato

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

□トランプツイッター4月25日付

わたしに民主主義の神髄(しんずい)を教示してく
れたのはチェコスロバキアからの亡命者でした。ア
ラスカ州立大学フェアバンクス校の恩師ルーディ・
クレイチー先生は、少年時代レジスタンスの一員と
してナチスドイツと戦い、戦後は旧ソ連の従属国と
化した母国で反共学生運動に身を投じました。間も
なく不穏分子として実質的死刑判決を受け、地下に
潜伏。唯一の理解者だった父の助けで5年にわたり
捜査の網をかいくぐったものの、一党独裁政権下で
密告は日常茶飯事。すんでのところでオーストリア
に脱出、九死に一生を得たのです。ウィーンのイン
スブルック大学で哲学博士号を取得後、より広範な
自由と可能性を求めアメリカに移民しました。

 この戦う哲学者の口癖が「米国には『責任の女神』
も必要だ」。1960年、ニューヨーク港でクレイ
チー青年を迎え入れた「自由の女神」と対をなす新
たな女神像が示唆したものは「自制心」。政府によ
る法的強制を待たずとも、自分の行動に責任を持つ
生き方のことです。

 個人の自由を何より尊重するアメリカでは、伝統
的に「自制」「義務」「責任」も良き市民の「常識」
として親から子へと受け継がれてきましたし、学校
でもこれらの価値に根差した行ないが奨励されてい
ました。しかし恩師の慧眼は、家族構成の変化や教
育の左傾化が進むに従い、自由のみ主張する米国人
が増えつつあることを見抜いていたのでしょう。こ
の洞察は30数年後の今、ことにパンデミック状況
下で現実のものになっています。外出や集会の自由
と権利だけを唱え、他人を危険から守る義務・責任
をわきまえない一部の人々のことです。
 
 トランプ氏が志す政治形態は、政府の役割を国防
や治安、最低限の社会保障などに限る「小さな政府」。
言い換えれば、規制や強制を極力排す極めて自由な
民主主義であり、その分、市民には強い克己心(こ
っきしん)と自らの行為を律する態度、つまり責任
感が求められる訳です。武漢ウイルスとの戦いにお
いても、トランプ大統領が外出禁止やその他の制限
を各州知事の判断に委ねた理由は、この小さな政府
という考え方にあります。

 今回のツイッターでトランプ氏が示唆しているの
は自由と責任の関係。個人の自由と経済活動に課さ
れている数多(あまた)の制限は感染拡大を防ぐた
めの対処法に違いありませんが、度を超すとウイル
スによる犠牲を上回る劇薬にもなりかねません。し
たがって可能な限り速やかな解除が望まれます。大
統領はその際の心構えに言及しています。

 本日のツイッターのキーワードは common sense。
「常識」「良識」または「分別ある行動」という意
味です。

Remember, the Cure can’t be worse than the
problem itself. Be careful, be safe, use common
sense!

「以前から言っていることだが、治療(の副作用)
が病害そのものを上回ってはならない。(規制解除
後の外出にあたっては)感染を避けるよう注意を払
い、(自他の)安全を守り、そして良識に従って行
動をしてほしい!」

 トランプ氏が助言する「ソーシャル・ディスタン
シング」(人混みを避けること)の維持と、自他を
危険にさらすような行為の抑制、そして分別ある行
動とは、恩師ルーディ・クレイチーが語った「自制
心」に他なりません。「自由を享受するなら義務も
わきまえろ」との大統領メッセージは、民主主義の
本質である「自由」と「責任」が対であることを示
しています。


▼世界の秘密兵器:米軍の最強兵器6「F22ステルス
戦闘機」

 兵器は人が生存をかけて使う道具。生き延びるた
めには相手より優れた武器を持たねばなりません。
兵器開発競争が文明の黎明から今日まで途切れなく
続いているのはこのためです。よく指摘される武器
の効用に「抑止力」(deterrence)があります。刀を
抜かずとも相手を委縮させ対峙を防ぐ「鞘の内の勝
ち」の如く、敵に攻撃を思いとどまらせる圧倒的な
破壊力のことです。「平和を望むがゆえに兵器を手
放せない」。人類が陥って久しいこのジレンマの裏
面が「抑止力」なのです。
「加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編」では、それぞ
れの武器が持つ抑止力に着目。兵器と平和の関係を
考えていくことにします。今回は以前にも取り上げ
たF22ステルス戦闘機を中国人民解放軍空軍の戦闘機
と比較します。

 F22は世界に先駆けて実戦配備された第5世代戦闘
機(Fifth-generation jet fighter) で優れたステル
ス性を誇ります。キャッチフレーズは「先制発見」
「先制攻撃」「先制撃破」。言い換えれば、敵機を
先に見つけ攻撃の隙を与えず撃墜するのが本機の持
ち味ということです。

 この有視界外 (Beyond Visual Range: BVR) 戦闘
の場合、映画『トップガン』に描かれたような空中
戦にもつれ込むことはなく、相手は自分が何に攻撃
されたのかも分からず、F22のはるか手前で撃ち落と
されることになります。F22がウェッポンベイ(ミサ
イルや爆弾を収納する機体内スペース)に装備する
空対空ミサイル8発のうち、射程1~5キロの短距
離ミサイルが2発なのに対し、残り6発は射程70
キロのAMRAAM(Advanced Medium Range Air-to-Air
Missile)であることからもBVR戦闘を重視している
ことが分かります。

 これに対し、中国人民解放軍空軍の現主力戦闘機
はロシアの第4世代機スホイ27を国内でライセン
ス生産したJ-11と、第4・5世代機スホイ30。
双方とも航空自衛隊の主力F15イーグル戦闘機に
匹敵する格闘性能を持つ優れた制空戦闘機です。し
かしステルス性に劣ることから、前述の通りBVR戦闘
ではF22の敵ではありません。

F22がもたらす脅威に対抗すべく、中国は国産の第5
世代ステルス戦闘機J-20とJ-31を開発しており、試
験機はすでに飛行しています。しかし、実戦配備ま
でには10年かかると見られています。

 レーダーに捉えられにくい特性は対地攻撃を行な
う場合にも有利に働きます。対空砲火や対空ミサイ
ルによる攻撃を受けず敵地奥深くまで侵攻し、精密
誘導爆弾を投下、迎撃を受けずに離脱できるからで
す。敵にしてみれば、何の前触れもなく指揮系統や
指揮所に直撃弾を受けることになりますが、レーダ
ーで位置がつかめないF22が相手では反撃のしようが
ないわけです。

 以上を考慮すると、F22ラプターは制空戦闘から
対地攻撃までこなす「一人勝ち」の多用途戦闘機で
あり、対抗手段を持たない敵国に与える抑止力は極
めて高いと考えられます。
 
教材ビデオ: https://www.youtube.com/watch?v=oVB30NgFg8w&list=PLk2kWhtlkeERNmHhjjwD0qbox5r9ZGvvh&index=116&t=17s

(F22のイントロダクションは3:32から始まりま
す)


基本語彙 (カタカナ発音表示はおおざっぱなもの
です)
Prototype(プロトタイプ)プロトタイプ 試作品
Operational status(オペレーショナル ステイタ
ス)稼働状態
In the meantime(イン ザ ミーンタイム)その間

シナリオ (5:51から始まります)

 Development prototypes of both aircrafts
 (J20 & J31) are currently flying but it may
be another decade before either reach operational
status.  

(開発中のJ20とJ31の試作機は現時点で飛行してい
る。だが、稼働状態に達するまでにはいずれの機も
あと10年かかりそうだ)

 In the meantime, China is very exposed to the
F22 threat and there is not a whole lot it can
do about it.
(その間、中国はF22の脅威にさらされるが、彼らに
できることはほとんどない)

英語一言アドバイス:
 exposeは「危険なものにさらす」とか「露呈する」
という意味です。
「ワクチンと治療薬がない現状では、誰もが武漢ウ
イルスの深刻な脅威にさらされている」と言う場合
なら、
“Currently there is neither vaccine nor treatment
for the Wuhan virus. So every one of us is
exposed to the serious threat of it”になります。

発音サイト:
 exposeの発音
https://www.howtopronounce.com/expose

参考サイト:

F22ステルス戦闘機
https://en.wikipedia.org/wiki/Lockheed_Martin_F-22_Raptor(本サイトの日本語版に移行してください)

中国人民解放軍空軍J-20戦闘機
 https://en.wikipedia.org/wiki/Chengdu_J-20(本サイトの日本語版に移行してください)

中国人民解放軍空軍J-31戦闘機 https://en.wikipedia.org/wiki/Shenyang_FC-31
(本サイトの日本語版に移行してください)

中国人民解放軍空軍J-10戦闘機 https://en.wikipedia.org/wiki/Chengdu_J-10(本サイトの日本語版に移行してください)

中国人民解放軍空軍J-11戦闘機
https://en.wikipedia.org/wiki/Shenyang_J-11

スホイ27戦闘機
https://en.wikipedia.org/wiki/Sukhoi_Su-27
(本サイトの日本語版に移行して、殲撃11型Bの項を参照してください)

スホイ31戦闘機
https://en.wikipedia.org/wiki/Sukhoi_Su-30MKK#Current_operators





(かとう・たかし)



●著者略歴
 
加藤喬(かとう・たかし)
元米陸軍大尉。都立新宿高校卒業後、1979年に渡米。
アラスカ州立大学フェアバンクス校他で学ぶ。88年
空挺学校を卒業。
91年湾岸戦争「砂漠の嵐」作戦に参加。米国防総省
外国語学校日本語学部准教授(2014年7月退官)。
著訳書に第3回開高健賞奨励賞受賞作の『LT―あ
る“日本製”米軍将校の青春』(TBSブリタニカ)、
『名誉除隊』『加藤大尉の英語ブートキャンプ』
『レックス 戦場をかける犬』『チューズデーに逢う
まで』『ガントリビア99─知られざる銃器と弾薬』
『M16ライフル』『AK―47ライフル』『MP5サブ
マシンガン』『ミニミ機関銃(近刊)』(いずれも
並木書房)がある。
 
 
追記
「MP5サブマシンガン」
http://okigunnji.com/url/14/
※大人気継続中

『AK-47ライフル』
http://amzn.to/2FVniAr
※大好評発売中

『M16ライフル』発売中♪
http://amzn.to/2yrzEfW

『ガントリビア99』発売中!
https://www.amazon.co.jp/dp/4890633456/
 
『アメリカンポリス400の真実!』発売中
https://www.amazon.co.jp/dp/4890633405
 
『チューズデーに逢うまで』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063326X
 
『チューズデーに逢うまで』関係の夕刊フジ
電子版記事(桜林美佐氏):
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150617/plt1506170830002-n1.htm
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150624/plt1506240830003-n1.htm
 
『レックス 戦場をかける犬』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063309X 
 
『レックス 戦場をかける犬』の書評です
http://honz.jp/33320

オランダの「介護犬」を扱ったテレビコマーシャル。
チューズデー同様、戦場で心の傷を負った兵士を助ける様子が
見事に描かれています。
ナレーションは「介護犬は目が見えない人々だけではなく、
見すぎてしまった兵士たちも助けているのです」
http://www.youtube.com/watch?v=cziqmGdN4n8&feature=share
 
 
 
きょうの記事への感想はこちらから
 ⇒ https://okigunnji.com/url/7/
 
ブックレビューの投稿はこちらから
http://okigunnji.com/url/73/
 
---------------------------------------
 
日本語でも英語でも、日常使う言葉の他に様々な専
門用語があります。
軍事用語もそのひとつ。例えば、軍事知識のない日
本人が自衛隊のブリーフィングに出たとしましょう。
「我が部隊は1300時に米軍と超越交代 (passage of
lines) を行う」とか「我がほう戦車部隊は射撃後、
超信地旋回 (pivot turn) を行って離脱する」と言
われても意味が判然としないでしょう。
 
 同様に軍隊英語では「もう一度言ってください」
は "Repeat" ではなく "Say again" です。な
ぜなら前者は砲兵隊に「再砲撃」を要請するときに
使う言葉だからです。
 
 兵科によっても言葉が変ってきます。陸軍や空軍
では建物の「階」は日常会話と同じく "floor"です
が、海軍では船にちなんで "deck"と呼びます。 
また軍隊で 「食堂」は "mess hall"、「トイレ」
は "latrine"、「野営・キャンプする」は "to bivouac" 
と表現します。
 
 『軍隊式英会話』ではこのような単語や表現を取
りあげ、軍事用語理解の一助になることを目指して
います。
 
加藤 喬
----------------------------------------
 
 
PS
弊マガジンへのご意見、投稿は、投稿者氏名等の個
人情報を伏せたうえで、メルマガ誌上及びメールマ
ガジン「軍事情報」が主催運営するインターネット
上のサービス(携帯サイトを含む)で紹介させて頂
くことがございます。あらかじめご了承ください。


最後まで読んでくださったあなたに、心から感謝し
ています。
マガジン作りにご協力いただいた各位に、心から感
謝しています。
そして、メルマガを作る機会を与えてくれた祖国に、
心から感謝しています。ありがとうございました。

-----------------------------------------
メールマガジン「軍事情報」
発行:おきらく軍事研究会
(代表・エンリケ航海王子)

メインサイト:
https://okigunnji.com/

問い合わせはこちら:
https://okigunnji.com/url/7/

メールアドレス:
okirakumagmag■■gmail.com(■■を@に置
き換えてください)
------------------------------------------
 

配信停止はコチラから
https://1lejend.com/d.php?t=test&m=example%40example.com
 
----------------------------------
投稿文の著作権は各投稿者に帰属します。
その他すべての文章・記事の著作権はメー
ルマガジン「軍事情報」発行人に帰属し
ます。

Copyright (C) 2000-2020 GUNJIJOHO All rights reserved.