配信日時 2020/02/28 20:00

【加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編】世界の秘密兵器(11) 戦う潜水艦「ハスキー級巡航ミサイル潜水艦」

────────────────────
ライターの平藤清刀です。陸自を満期除隊した即応
予備自衛官でもあります。
お仕事の依頼など、問い合わせは以下よりお気軽に
どうぞ
 
E-mail hirafuji@mbr.nifty.com
WEB http://wos.cool.coocan.jp
────────────────────
こんにちは。エンリケです。

加藤さんが翻訳した武器本シリーズ最新刊が出まし
た。今回はMP5です。

「MP5サブマシンガン」
L.トンプソン (著), 床井雅美 (監訳), 加藤喬 (翻訳)
発売日: 2019/2/5
http://okigunnji.com/url/14/
※大好評発売中

きょうの潜水艦ばなしは
「ハスキー級巡航ミサイル潜水艦」です。
実に面白く読みました。

トランプツイッターも
非常に興味深い内容です。

ブラゴイビッチ恩赦の背景事情が
わかりました。



さっそくどうぞ

エンリケ


ご意見ご質問はこちらから
https://okigunnji.com/url/7/


━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編     

世界の秘密兵器(11)

 戦う潜水艦「ハスキー級巡航ミサイル潜水艦」

Takashi Kato

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

□トランプツイッター2月19日付

2008年、イリノイ州選出の上院議員だったオバ
マ氏が大統領に選ばれました。上院議員に欠員が生
じた場合、任期満了までの代替え議員任命権は32
の州で知事に与えられています。イリノイ州もその
ひとつでした。

 当時のイリノイ州知事はセルビア系アメリカ人の
ロッド・ブラゴイビッチ。同知事は「上院議員の任
命権を乱用し賄賂を要求した疑い」で逮捕・起訴さ
れました。知事を罷免されたうえ、禁固14年の有
罪評決を受けたのは2012年。それから8年、模
範囚だったブラゴイビッチ元知事は今月18日、ト
ランプ大統領の減刑によって自由の身となりました。
連邦法犯罪に対する恩赦は大統領権限。これまでに
も多くの大統領が実施しており、それ自体特別なこ
とではありません。いかにもトランプ大統領らしい
のはその理由です。

 釈放後の記者会見でブラゴイビッチ氏は「共和党
のトランプ大統領が、民主党の州知事だったわたし
に恩赦を与えなければならない理由はなかった。こ
のことで大統領が得る政治的利益も皆無だ。にもか
かわらず、氏は残りの刑を免じてくれた。大統領に
対し、深い感謝の気持ちを未来永劫持ち続ける」と
述べています。

 確かに、不祥事で失脚した民主党の元知事を寛大
に処遇しても、11月の大統領選挙への影響はない
でしょう。ではなぜ? ブラゴイビッチ元知事の汚
職捜査を指揮したパトリック・フィッジェラルド連
邦検事(当時)が、ジェームズ・コミ―前FBI長官と
同僚、友人として長年懇意の間柄だったからです。

 コミ―氏と言えば、トランプ大統領に対するロシ
ア疑惑事件の公聴会でトランプ氏に不利となりかね
ない証言を行ない、後日、大統領によって免職され
た人物。つまりトランプ氏は、ロシア、ウクライナ
両疑惑事件で検察関係者らに罪を着せられかけた自
らの体験を、元知事の身の上に重ねた訳です。自分
に濡れ衣を着せようとした相手や集団には10倍返
しで臨み、完膚なきまでに叩きのめす。このトラン
プ流「落とし前のつけ方」をブラゴイビッチ恩赦で
全米にアピールしたというのが真相です。

 歯向かう者は誰であれ容赦しない一方、金正恩委
員長とのように、いったん気が合い理解し合うと意
外な忍耐を見せるワイルドカード大統領。11月に
再選された場合、氏の二極分化した性向は、ポスト
安倍を担う政治家諸氏が心しておくべきことだと思
います。

 本日のトランプツイッター、キーワードは pay a
big price。「大きな代償/犠牲を払う」という意味
です。

Rod Blagojevich did not sell the Senate seat.
He served 8 years in prison, with many
remaining. He paid a big price. Another Comey
and gang deal!

「ロッド・ブラゴイビッチは上院の議席を売ったわ
けではない。すでに8年を獄中で過ごし、残りの刑
期も長い。コミ―とその一味にはめられて、彼は大
きな代償を払ったのだ!」


▼戦う潜水艦「ハスキー級巡航ミサイル潜水艦」

 兵器は人が生存をかけて使う道具。生き延びるた
めには相手より優れた武器を持たねばなりません。
兵器開発競争が文明の黎明から今日まで途切れなく
続いているのはこのためです。よく指摘される武器
の効用に「抑止力」(deterrence)があります。刀を
抜かずとも相手を委縮させ対峙を防ぐ「鞘の内の勝
ち」のごとく、敵に攻撃を思いとどまらせる圧倒的
な破壊力のことです。「平和を望むがゆえに兵器を
手放せない」。人類が陥って久しいこのジレンマの
裏面が「抑止力」なのです。
「加藤大尉の軍隊式英会話:兵器編」では、それぞ
れの武器が持つ抑止力に着目。兵器と平和の関係を
考えていくことにします。今回は巡航ミサイル潜水
艦を取り上げます。

巡航ミサイル潜水艦は対艦、対地攻撃を行なう潜水
艦のことです。50年代半ばにこのタイプを最初に
実戦配備したのは米海軍。黎明期のジェット戦闘機
ほどもある巨大なミサイルを搭載していました。し
かし、発射するには浮上してミサイルを組み立てな
ければならないこと、ミサイルの速度が亜音速で撃
墜されやすいこと、また、命中するまで母艦が浮上
したまま誘導しなければならないことなど多くの欠
点がありました。

このため、海中から発射できるポラリス・ミサイル
(潜水艦発射弾道弾submarine launched ballistic
missile: SLBM)が実用化されると、巡航ミサイル潜
水艦はたちまち姿を消しました。それから半世紀、
バージニア級をはじめとする攻撃型原潜や一部のオ
ハイオ級ミサイル原潜は、魚雷発射管や改修された
ミサイル・サイロからも打ち出せるトマホーク巡航
ミサイルを搭載し、任務の幅を広げています。

巡航ミサイル潜水艦をSLBMが配備されるまでの暫定
兵器と見ていた米海軍とは対照的に、ソビエト海軍
は(現ロシア海軍)は同タイプの艦を今日まで継続
して配備してきました。今回登場するハスキー級は
第5世代にあたり、攻撃型原潜としての能力も備え
た多用途艦です。

注目すべき兵装はジルコン極超音速巡航ミサイル。
その速度は音速の8倍に達し、追尾や撃墜が極めて
困難だとされています。このほか、命中直前に超音
速飛行に移るカリバー巡航ミサイルも多数搭載して
おり、同艦は米海軍の空母打撃群にとっても侮れな
い存在です。したがって、ハスキー級原潜が投射す
る抑止力は極めて高いと言えます。

教材ビデオ: https://www.youtube.com/watch?v=DieKOCLokO4&list=PLk2kWhtlkeERNmHhjjwD0qbox5r9ZGvvh&index=109

(イントロダクションは3:16から始まります)


基本語彙 (カタカナ発音表示はおおざっぱなもので
す)
Slate(スレイト)?の予定を立てる  計画する
Hypersonic(ハイパーソニック)極超音速

シナリオ(7:15から始まります)

The new Husky class boat is slated to carry
the feared M22 Zircon hypersonic cruise
missile which was successfully tested in
2017 and it reached the speed of Mach 8.

(ハスキー級原潜は恐るべきM22ジルコン極超音
速巡航ミサイルを搭載する計画だ。同ミサイルの発
射試験は2017年成功裏に行なわれ、最大速度は
マッハ8に達した)

(ハスキー級原潜の解説は7:50まで続きます)


英語一言アドバイス: hyperは「異常に興奮した」
とか「過剰な」を意味する表現です。名詞としても
使われますが、この場合は「異常に興奮している人」
転じて「麻薬常習者」を指します。「音速の」を意
味するsonicの前につけたhypersonicは極超音速
(マッハ5から10)と訳します。

発音サイト: hyperの発音 https://www.google.co.jp/search?sxsrf=ALeKk03gm-hJqfAr5Da86bKM84O4Bd7DeQ%3A1582408739004&source=hp&ei=IqRRXqD8Os_9-gSk1ZToCg&q=hyper&oq=hyper&gs_l=psy-ab.12..0i67l5j0l2j0i67j0l2.1197.2189..5288...2.0..0.126.588.0j5......0....1..gws-wiz.......35i39.oLGmfC8uBwM&ved=0ahUKEwiglZr2k-bnAhXPvp4KHaQqBa0Q4dUDCAc


参考サイト:  ハスキー級潜水艦 https://en.wikipedia.org/wiki/Laika-class_submarine

巡航ミサイル潜水艦 https://en.wikipedia.org/wiki/Cruise_missile_submarine

潜水艦発射巡航ミサイル https://en.wikipedia.org/wiki/Submarine-launched_cruise_missile

レギュラス巡航ミサイル https://en.wikipedia.org/wiki/SSM-N-8_Regulus

トマホーク巡航ミサイル https://en.wikipedia.org/wiki/Tomahawk_(missile)
(本サイトの日本語版に移行してください)

ジルコン極超音速巡航ミサイル https://en.wikipedia.org/wiki/3M22_Zircon

カリバー巡航ミサイル https://en.wikipedia.org/wiki/3M-54_Kalibr
(本サイトの日本語版に移行してください)



(かとう・たかし)






●著者略歴
 
加藤喬(かとう・たかし)
元米陸軍大尉。都立新宿高校卒業後、1979年に渡米。
アラスカ州立大学フェアバンクス校他で学ぶ。88年
空挺学校を卒業。
91年湾岸戦争「砂漠の嵐」作戦に参加。米国防総省
外国語学校日本語学部准教授(2014年7月退官)。
著訳書に第3回開高健賞奨励賞受賞作の『LT―あ
る“日本製”米軍将校の青春』(TBSブリタニカ)、
『名誉除隊』『加藤大尉の英語ブートキャンプ』
『レックス 戦場をかける犬』『チューズデーに逢う
まで』『ガントリビア99─知られざる銃器と弾薬』
『M16ライフル』『AK―47ライフル』『MP5サブ
マシンガン』『ミニミ機関銃(近刊)』(いずれも
並木書房)がある。
 
 
追記
「MP5サブマシンガン」
http://okigunnji.com/url/14/
※大人気継続中

『AK-47ライフル』
http://amzn.to/2FVniAr
※大好評発売中

『M16ライフル』発売中♪
http://amzn.to/2yrzEfW

『ガントリビア99』発売中!
https://www.amazon.co.jp/dp/4890633456/
 
『アメリカンポリス400の真実!』発売中
https://www.amazon.co.jp/dp/4890633405
 
『チューズデーに逢うまで』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063326X
 
『チューズデーに逢うまで』関係の夕刊フジ
電子版記事(桜林美佐氏):
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150617/plt1506170830002-n1.htm
http://www.zakzak.co.jp/society/politics/news/20150624/plt1506240830003-n1.htm
 
『レックス 戦場をかける犬』発売中
http://www.amazon.co.jp/dp/489063309X 
 
『レックス 戦場をかける犬』の書評です
http://honz.jp/33320

オランダの「介護犬」を扱ったテレビコマーシャル。
チューズデー同様、戦場で心の傷を負った兵士を助ける様子が
見事に描かれています。
ナレーションは「介護犬は目が見えない人々だけではなく、
見すぎてしまった兵士たちも助けているのです」
http://www.youtube.com/watch?v=cziqmGdN4n8&feature=share
 
 
 
きょうの記事への感想はこちらから
 ⇒ https://okigunnji.com/url/7/
 
 
---------------------------------------
 
日本語でも英語でも、日常使う言葉の他に様々な専
門用語があります。
軍事用語もそのひとつ。例えば、軍事知識のない日
本人が自衛隊のブリーフィングに出たとしましょう。
「我が部隊は1300時に米軍と超越交代 (passage of
lines) を行う」とか「我がほう戦車部隊は射撃後、
超信地旋回 (pivot turn) を行って離脱する」と言
われても意味が判然としないでしょう。
 
 同様に軍隊英語では「もう一度言ってください」
は "Repeat" ではなく "Say again" です。な
ぜなら前者は砲兵隊に「再砲撃」を要請するときに
使う言葉だからです。
 
 兵科によっても言葉が変ってきます。陸軍や空軍
では建物の「階」は日常会話と同じく "floor"です
が、海軍では船にちなんで "deck"と呼びます。 
また軍隊で 「食堂」は "mess hall"、「トイレ」
は "latrine"、「野営・キャンプする」は "to bivouac" 
と表現します。
 
 『軍隊式英会話』ではこのような単語や表現を取
りあげ、軍事用語理解の一助になることを目指して
います。
 
加藤 喬
----------------------------------------
 
 
PS
弊マガジンへのご意見、投稿は、投稿者氏名等の個
人情報を伏せたうえで、メルマガ誌上及びメールマ
ガジン「軍事情報」が主催運営するインターネット
上のサービス(携帯サイトを含む)で紹介させて頂
くことがございます。あらかじめご了承ください。


最後まで読んでくださったあなたに、心から感謝し
ています。
マガジン作りにご協力いただいた各位に、心から感
謝しています。
そして、メルマガを作る機会を与えてくれた祖国に、
心から感謝しています。ありがとうございました。

-----------------------------------------
メールマガジン「軍事情報」
発行:おきらく軍事研究会
(代表・エンリケ航海王子)

メインサイト:
https://okigunnji.com/

問い合わせはこちら:
https://okigunnji.com/url/7/

メールアドレス:
okirakumagmag■■gmail.com(■■を@に置
き換えてください)
------------------------------------------
 


配信停止はコチラから
https://1lejend.com/d.php?t=test&m=example%40example.com
 
----------------------------------
投稿文の著作権は各投稿者に帰属します。
その他すべての文章・記事の著作権はメー
ルマガジン「軍事情報」発行人に帰属し
ます。

Copyright (C) 2000-2020 GUNJIJOHO All rights reserved.